読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

INFOLATION

ハースストーンの英語記事を日本語訳にして載せます。twitterのアカウントはhttps://twitter.com/Qe8Gxです。フォローしてください!

日常に潜むBM

私的記事

BMとはBad Mannerの略であり、不作法や失礼と訳されます。直訳すると「悪いマナー」ということになります。

 

今朝、大学に登校するために自転車で駅へ向かいました。

すれ違った男性が歩きタバコをしており、わざわざハンドルを左に切ってタバコから体を遠ざけました。

 

駅に着くとサラリーマンや学生と思われる方が多くいました。電車が到着し乗り込もうとしてもなかなか乗り込めません。

「もう一歩中にお入りください」という車掌のアナウンスが響きます。

通路側は空いているのにドア付近で立ち止まる人がいるせいでなかなか乗り込めないのです。

 

やっとのことで電車に乗り込むと背中に丸みを帯びた物の感触がありました。僕は自分の背後を振り返り、リュックが当たっていることを確認しました。

 

仕方のないことなのでiPhoneを手に取りツイッターを開きました。すると高校時代の友人が「そういうツイートするから嫌われるんだよなぁ」とエアリプしていました。

 

駅のベンチにはポイ捨てされたお菓子の袋。

大学に着けば講義中なのに大騒ぎする男女。

帰りの電車で飲酒をしているおっさん。

 

 

いや、別にいいけどね。注意とかはしないけどね。でも、恥ずかしい行動だから自分は絶対にしない。